top of page

presse - rezensionen

Ian McEwan: Unschuldige. Eine Berliner Liesbesgeschichte. Aus dem Englischen von Hans-Christian Oeser. Zürich: Diogenes, 1990.

 

​

Und was Ian McEwan nun beschreibt, ist bestialisch gut - und Hans-Christian Oesers Übersetzung erspart dem Leser nicht die geringste Nuance.

​

(Bernhard Robben, die tageszeitung, 23. November 1990)

​

 

Mit der Suche nach seiner verlorenen Berliner Zeit endet die nicht zuletzt dank der hervorragenden übersetzerischen Leistung von Hans-Christian Oeser sprachlich und kompositorisch gelungene Mixtur aus Spionage-Thriller, Liebesgeschichte und Horrorpicture, einem streckenweise wahren Lehrstück aus dem Gruselkabinett.


(Josef Hoben, Südkurier, 6. Mai 1991)

bottom of page